Gemeinschaft uCoz Benutzerkommunikation uCoz Diskussionen Vorschläge zur Verbesserung des Systems |
Vorschläge zur Verbesserung des Systems |
Vorschläge zur Verbesserung des Systems In diesem Thema könnt ihr eure Vorschläge zur Verbesserung des Systems posten. Regeln: * Überzeugt euch, dass ihr uCoz System gut genug wisst, um neue Features vorzuschlagen. * Seid aufmerksam beim Posten des Vorschlags. Alle Vorschläge bezüglich die Einstellungen, die wir schon HABEN, werden gelöscht sein und wird der Autor -Ruf bekommen. * Keine KOMMENTARE und DISKUSSIONEN, besonders solche wie "Superer Vorschlag" oder "Ich habe das gern" oder Kommentare wie "Das wird nicht ausgeführt sein" von den Benutzern, weil die das nicht entscheiden. Ihr könnt nur kommentieren, wenn etwas schon vorgeschlagen wurde (mit dem Link auf diesen Vorschlag) oder wenn wir dieses Feature schon HABEN. Nutzt bitte die folgende Form für eure Vorschläge: Code [b]1. Vorschlagsbetreff:[/b] [b]2. Hauptsache des Vorschlags:[/b] [b]3. Begründung (warum braucht uCoz dieses Feature):[/b] z. B.: 1. Vorschlagsbetreff: Forumstruktur 2. Hauptsache des Vorschlags: Sub-Foren hinzufügen 3. Begründung (warum braucht uCoz dieses Feature): das wäre bequemer, das Forum mit Hilfe vom neuen Niveau "Sub-Forum" zu strukturieren. |
Universaldenker, well, it's not only about translating We also work on a brand-new product designed for businesses, so we have less time to work on the SEO module at the moment
uCoz Administration
|
Universaldenker, if you are still interested, I'll create a sheet soon, and I'll add the strings which need to be translated (for SEO-module). So you will translate the added strings there and I'll add them to the translation server.
uCoz Administration
|
bigblog, I loooove Ucoz and of course I'm still interested! Just send me the sheet and I'll translate it as soon as possible.
|
Universaldenker, even better news: You have access now to all German translations. Just follow the link in the e-mail message you've received.
It's a great pleasure to see your intention, your dedication in supporting the German localization I would ask you if we can use your case (the first crowdsourced translator) in a PR theme? We want to congratulate you on the forum as the first community translator and invite other users to join the translation. uCoz Administration
|
We want to congratulate you on the forum as the first community translator and invite other users to join the translation. Thanks mate, I appreciate it I would ask you if we can use your case (the first crowdsourced translator) in a PR theme? Yes, sure! |
| |||